|
|

|
11. C.H. Spurgeon
did not raise the question of accepting or rejecting Textus Receptus
or the Hebrew Masoretic Text.
If we want to improve a translation,
we must have capable men to do it. Some they want to retranslate the
Bible with demonic plans. As we see that in the NIV translation of
Isaiah 14:12. (See the NIV deception) |
|
12. John William Burgon, also wrote
Why did Westcott
and Hort knock the Church Fathers? Because many of the writings of
the Church Fathers contained words which were contrary to those
preferred by these liberal Anglican clergymen. There were
approximately seventy-six Church Fathers who died before 400 A.D.
whose writings made frequent reference to the New Testament. Yet,
Westcott (of the nineteenth century) and D. A. Carson (of the
twentieth century) said that the Greek texts used before 400 A.D. did
not reflect the Traditional or Byzantine text, but only the Westcott
and Hort-type of text. Westcott and Carson refused to see the
evidence. Not only did quotations of these seventy-six Church Fathers
from the Textus Receptus prior to 400 A.D. exist, but these Textus
Receptus quotations were in the Majority. Not only were they in a
simple majority, but were in a majority ratio of 3 to 2 (60% to 40%)!
In fact, Dr. Jack Moorman when researching this independently, found
the ratio to be 70% to 30%! (See Early Church Fathers and the A.V.
(#2136 @ $6+S&H)
(See
also number 7) |
|
13. A.T.
Pierson
A lot of preachers believed Westcott and Hort
when they claimed that they found the oldest and the most correct
manuscript. I also believed that until I discovered that this
manuscript was in a convent where the priests were reading every day
the Greek text and this manuscript they were about to burn it. They
will never burn a Bible they read every day. They knew that this is a
manuscript that have been changed by the heretics and it is not worth
anything.
|
|

|
14. D.L. Moody
did not mention that Westcott and Hort Greek Text omitted the name of
Jesus 78, Christ 43, Lord 36 and God 37. He did not mention that
Nestle 1957 edition omitted the name Jesus 82,Christ 44, Lord 37, and
god 38. |
|
15. F. B. Meyer I would like to remind F. B.
Meyer that the RSV omitted the name Jesus 73, Christ 42,Lord 36, and
God 34. If he knew these facts what he would have said. When I did not
know these facts I agreed with F. B. Meyer and he is still my hero. |
|
16. C. H.
Mackintosh he did not know that the Textus Receptus is exactly 100%
like the lectionaries manuscripts.
_______________________________
17. Alexander
Maclaren What is interesting about this baptist minister is his
concern about a verb translation more then the omitting of the name
“Jesus”.
The Revised
Version at your times pastor Maclaren is no more as is now.
Notice that
Stephen’s , Textus Receptus, and the Byzantine text are the same.
Westcott and Hort and the RSV agree on removing the name “Jesus” (See
Below Acts 9:28,29)
|
|